Due to reappropriation, the word has started being used by some British Pakistanis in a non-pejorative sense as a slang term referring to another Pakistani or person of South Asian descent, often in a neutral or friendly way.
That’s good. Just like African Americans turned “nigger” into “nigga” and made it so cool that even right-wingers use it as a term of endearment towards each other. How the tables turn.
P-word? Pussy? Prostitute? Poon?
What are they referring to?
The racist slur “Paki”.
Thanks!
That’s good. Just like African Americans turned “nigger” into “nigga” and made it so cool that even right-wingers use it as a term of endearment towards each other. How the tables turn.
Epstein-class P. Trump-on-the-escalator–class. I’d assume. Edit: He’s Pakistani, so it’s just the first two syllables.Pumpernickel